Album: FROM ME TO YOU
[Intro]
G Dsus G Cadd9
|–3—-3—-3—-3——|
|–3—-3—-3—-3——|
|–0—-2—-0—-0——|
|–0—-0—-0—-2——|
|–2—-0—-2—-3——| (2x)
|–3—-0—-3———–|
G D Am C
Sumi nareta kono heya wo
Em D Cadd9
Dete yuku hi ga kita
G D Am C
Atarashii tabidachi ni
Em D Cadd9
mada tomadotteru
Am D G G/F Em
Eki made mukau BASU no naka
Am D
Tomodachi ni MEERU shita
C D Em-Em7
Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
C D Em-Em7
Demo nanka chigau ki ga shita
C D Em-Em7
Furui GITAA wo hitotsu motte kita
C D Em-Em7
Shashin wa zenbu oitekita
C D Bm Em
Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
C D (play intro G Dsus G Cadd9)
Sonna kurikaeshi ka na?
G D Am C
Tsuyogari wa itsudatte
Em D Cadd9
yume ni tsuduiteru
G D Am C
Okubyou ni nattara
Em D Cadd9
soko de togireru yo
Am D G G/F Em
Hashiri dashita densha no naka
Am D
Sukoshi dake naketekita
C D Em-Em7
Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
C D Em-Em7
Kawara nai de to negatta
C D Em-Em7
Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
C D Em-Em7
Toukyou wa kowaitte itte ta
C D Bm Em
Kotae wo sagasu no wa mou yameta
C D G D
Machigai darakede ii
C D Em-Em7
Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
C D Em-Em7
Namida wo koraetemo
C D Em-Em7
Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
C D Em-Em7
Mayou koto datte aru yo ne?
C D Bm Em
Tadashii koto bakari erabe nai
C D G Cadd9
Sore kurai wakatteru
G Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G Cadd9.
Huh hu, Huh hu , Huh hu, Huuhu..,huhu ,huhu ,huhu….
Arti:
Hari ini aku harus meninggalkan kamar tua ini
Aku masih belum yakin dengan perjalanan baruku
Di atas bus ke stasiun kereta api
Aku mengirim pesan pada teman
Di stasiun aku mencoba menelepon
Tapi sesuatu terasa berbeda sekarang
Yang kubawa hanyalah sebuah gitar tua
Meninggalkan kisah lama hidupku di belakang
Aku melepaskan sesuatu dan mendapatkan sesuatu
Bukankah ini sebuah lingkaran kehidupan?
Aku selalu mencoba menyembunyikan ketakutan dalam mimpiku
Saat takut sepertinya aku tidak bisa melakukan apapun
Aku menaiki kereta dan segera pergi
Ini menbuatku sedikit menangis
Kehidupan di kotaku berlanjut di luar jendela
Aku berharap agar semua tidak berubah
Laki-laki yang memberikanku gitar tua ini
Mengatakan bahwa Tokyo adalah tempat yang menakutkan
Aku sudah berhenti mencari jawabannya
Tidak apa-apa jika aku mempunyai kekurangan
Goresan langit abu-abu ini menutupi matahari yang tenggelam
Walaupun aku menahan air mata saat ini
Bukankah perjalanan di pagi esok yang dingin
Hanya akan memberi keraguan?
Aku tak bisa memilih yang benar
Paling tidak aku mengetahui hal itu
YUI – LIFE
Ost. BLEACH
Album: FROM ME TO YOU
C A# F
Doro darake yo najime nai tokai de
Fm Am7 F
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
C A# F
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
Fm Am7
"Yume wa kanai mashita ka?"
F
ATASHI mada MOGAite iru
A# F
Kodomo no goro ni modoru yori mo
A# Am7 Dm7
Ima wo umaku ikite mitai yo
G A# F#
Kowagari wa umare tsuki
D# F
Hi no atari basho ni dete
Dm7 Gm7
Ryoute wo hirogete mita nara
D# F Gm7
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
D# F
Tobitatsu tame no tsubasa
Dm7 Gm7
Sore wa mada mie nai
D# F Gm7
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru
Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita
Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne
Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu
Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru
Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life
Arti:
Di kota kumuh yang biasa
Aku tak bisa tertawa dengan cara yang sama dan berjalan dengan kepala tertunduk
Orang-orang berjalan dengan tergesa-gesa
“Sudahkah mimpimu terwujud?” Aku masih berjuang
Aku ingin mencoba hidup lebih baik di masa sekarang
dibandingkan dengan kembali ke masa kecilku
Sifatku yang penakut
Aku pergi ke tempat yang cerah dan meregangkan lenganku
Bisakah aku melintasi langit itu? Itulah yang ku pikirkan
Sayap yang kugunakan untuk terbang masih belum terlihat
Karena tidak mudah, bahwa aku bisa melanjutkan hidup
Hanya dengan memungut anjing kecil yang kebasahan
Membuatku sedikit tersenyum dan air mata pun mengalir
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
Itulah yang ku katakan, Tapi tidak baik jika hanya meminta sesuatu
Ada saat dimana aku menyakiti ibuku sewaktu kecil
Aku ingin mengubah semuanya sekarang
Aku pergi ke tempat yang terang dan mencoba menggenggam erat tanganku
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu Aku bisa mengubah hidupku
Tapi aku benar-benar tak bisa mengutarakan segala sesuatu yang ada di hatiku
Karena tidak mudah dan aku bisa tetap melanjutkan hidup
Aku pergi ke tempat yang terang dan membuka sebuah peta, tapi
Aku tahu.. Kau tahu.. bahwa keragu-raguan tak bisa ditolong
Aku bisa mengubah hidupku
Seluruh hari yang telah berlalu membentuk diriku yang sekarang
Karena tidak mudah, bahwa aku bisa tetap melanjutkan hidup
Di kota kumuh yang biasa
Aku tak bisa tertawa dengan cara yang sama dan berjalan dengan kepala tertunduk
Orang-orang berjalan dengan tergesa-gesa
“Sudahkah mimpimu terwujud?” Aku masih berjuang
Aku ingin mencoba hidup lebih baik di masa sekarang
dibandingkan dengan kembali ke masa kecilku
Sifatku yang penakut
Aku pergi ke tempat yang cerah dan meregangkan lenganku
Bisakah aku melintasi langit itu? Itulah yang ku pikirkan
Sayap yang kugunakan untuk terbang masih belum terlihat
Karena tidak mudah, bahwa aku bisa melanjutkan hidup
Hanya dengan memungut anjing kecil yang kebasahan
Membuatku sedikit tersenyum dan air mata pun mengalir
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
Itulah yang ku katakan, Tapi tidak baik jika hanya meminta sesuatu
Ada saat dimana aku menyakiti ibuku sewaktu kecil
Aku ingin mengubah semuanya sekarang
Aku pergi ke tempat yang terang dan mencoba menggenggam erat tanganku
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu Aku bisa mengubah hidupku
Tapi aku benar-benar tak bisa mengutarakan segala sesuatu yang ada di hatiku
Karena tidak mudah dan aku bisa tetap melanjutkan hidup
Aku pergi ke tempat yang terang dan membuka sebuah peta, tapi
Aku tahu.. Kau tahu.. bahwa keragu-raguan tak bisa ditolong
Aku bisa mengubah hidupku
Seluruh hari yang telah berlalu membentuk diriku yang sekarang
Karena tidak mudah, bahwa aku bisa tetap melanjutkan hidup
YUI-Good
Bye Days
Ost.
Taiyou no Uta (Midnight Sun)
Intro:
A
Em D Em
A
Em D
Verse:
A
Em Bm D A
Dakara ima ai ni yuku
A
Em F#m Em
So
kimetanda
A
Em Bm D
A
Poketto no kono kyoku wo
Em F#m Em
kimi
ni kikasetai
Refrain:
Bm
C#m
Sotto
boryu-mu wo agete
D
Bsus4 Em Gb
Tashikamete
mitayo
Chorus:
D
Oh
Good-bye Days
Em
F#m A
Ima,
kawaru ki ga suru
D Em F#m A
Kinou
made ni So Long
D Em
Kakko
yokunai
F#m A
Bm C#m Bm
Yasashisa
ga soba ni aru kara
F#m Em C(9) A F#m Em D
La
la la la love with you
Verse:
A
Em Bm D A
Katahou no earphone wo
Em
F#m Em
Kimi
ni watasu
A
Em Bm D A
Yukkuri to nagare komu
Em F#m Em
Kono
shunkan
Refrain:
Bm
C#m
Umaku
aisete imasu ka?
D Bsus4 Em
Gb
Tama
ni mayou kedo
Chords:
D
Oh
Good-bye Days
Em
F#m A
Ima,
kawari hajimeta
D Em F#m A
Mune
no oku All Right
D Em
Kakko
yokunai
F#m A
Bm C#m Bm
Yasashisa
ga soba ni aru kara
F#m Em C(9) A F#m Em D
La
la la la love with you
Bridge:
D
F#m Em
Dekireba kanashii
C(9)
A
Omoi
nante shitaku nai
F#m Em D A
Demo
yattekuru deshou, oh
F#m Em
Sono
toki egao de
C(9)
A
"Yeah,
Hello My Friend" nante sa
F#m Em D
Ieta
nara ii noni
D
Em
Onaji
uta wo
F#m
A
Kuchizusamu
toki
D
Em F#m
A
Soba
ni ite I Wish
D Em
Kakko
yokunai
F#m A
Bm C#m Bm
Yasashisa
ni aeta yokatta yo
A Em D Em
La
la la la good-bye days
A
Em D Em
A
Em D
Arti:
Aku sudah memutuskan untuk bertemu denganmu sekarang
Karena aku ingin kau mendengarkan lagu yang ada di sakuku
Perlahan ku naikkan volumenya, untuk memastikan semuanya pas
Oh good-bye days
Sekarang perasaanku berubah, bahkan masa lalu yang sudah
begitu lama
Kau tidak keren tapi berada di sisiku dengan lembut
Lalalalala denganmu..
Aku berikan padamu satu sisi earphoneku
Perlahan musik pun mulai mengalir
Bisakah aku mencintaimu dengan baik? Tapi kadang aku tak
merasa begitu
Oh good-bye days
Sekarang semuanya mulai berubah Tapi di dalam hatiku tidak
apa-apa
Kau tidak keren, tapi berada disisiku dengan lembut
Lalalala denganmu..
Jika bisa, aku tidak ingin memikirkan kesedihan
Tapi hal itu akan datang lagi,kan?
Di saat itu dengan tersenyum
“Yeah! Halo, kawanku” Bagaimana aku akan mengatakannya?
Tidak apa-apa jika aku berteriak
Saat aku menyenandungkan lagu yang sama
Aku harap engkau disisiku
Kau tidak keren, tapi aku senang bertemu dengan dirimu yang
lembut
Lalalala good-bye days…
source: http://www.guitaretab.com
http://indonesialovesyui.wordpress.com
0 komentar:
Posting Komentar